Characters remaining: 500/500
Translation

khôn lớn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khôn lớn" se traduit littéralement par "devenir intelligent et grand" en français. Cependant, son utilisation dans le contexte vietnamien signifie "qui a atteint l'âge de la majorité". Il désigne une personne qui a mûri, qui est devenue adulte et qui est capable de prendre des décisions responsables.

Utilisation :
  • On utilise "khôn lớn" pour parler de quelqu'un qui a atteint l'âge adulte, généralement à partir de 18 ans au Vietnam. Cela peut également faire référence à quelqu'un qui a acquis la sagesse ou la maturité au fil du temps.
Exemple :
  • Usage courant : "Khi bạn 18 tuổi, bạn đã khôn lớn." (Quand tu as 18 ans, tu es devenu adulte.)
  • Contexte : On peut utiliser ce terme dans des discussions familiales ou éducatives pour parler de la transition vers l'âge adulte.
Utilisation avancée :
  • Dans un contexte plus figuratif, "khôn lớn" peut être employé pour décrire quelqu'un qui a pris des responsabilités ou qui a fait preuve de maturité dans ses actions, même s'il n'a pas encore atteint l'âge légal de la majorité.
  • Par exemple : " ấy rất khôn lớn khi quyết định tự lập." (Elle est très mature en décidant de devenir indépendante.)
Variantes du mot :
  • "Khôn" signifie "intelligent" ou "sage".
  • "Lớn" signifie "grand" ou "majeur".
Différents sens :
  • En dehors de l'âge adulte, "khôn lớn" peut également évoquer la sagesse acquise à travers l'expérience de vie.
  • Parfois, il peut être utilisé de manière sarcastique pour décrire quelqu'un qui se comporte de manière immature malgré son âge.
Synonymes :
  • "Trưởng thành" : qui signifie également "mature" ou "adulte".
  • "Người lớn" : qui se traduit par "adulte" ou "personne âgée".
Conclusion :

"Khôn lớn" est un terme qui encapsule l'idée de maturité et d'atteinte de l'âge adulte.

  1. qui a atteint l'âge de la majorité

Comments and discussion on the word "khôn lớn"